مجمع الكنائس الشرقية
520
الكتاب المقدس
يحسن بهم أن يظلوا مثلي . 9 فإذا لم يطيقوا العفاف فليتزوجوا ، فالزواج خير من التحرق . 10 وأما المتزوجون فأوصيهم ، ولست أنا الموصي ، بل الرب ( 8 ) ، بأن لا تفارق المرأة زوجها ، 11 - وإن فارقته فلتبق غير متزوجة أو فلتصالح زوجها - وبألا يتخلى الزوج عن امرأته . 12 وأما الآخرون فأقول لهم أنا لا الرب : إذا كان لأخ امرأة غير مؤمنة ارتضت أن تساكنه ، فلا يتخل عنها ، 13 وإذا كان لامرأة زوج غير مؤمن ارتضى أن يساكنها ، فلا تتخل عن زوجها ، 14 لأن الزوج غير المؤمن يتقدس ( 9 ) بامرأته ، والمرأة غير المؤمنة تتقدس بالزوج المؤمن ( 10 ) ، وإلا كان أولادكم أنجاسا ، مع أنهم قديسون ( 11 ) . 15 وإن شاء غير المؤمن أن يفارق ( 12 ) فليفارق ، فليس الأخ أو الأخت في مثل هذه الحال بمرتبطين ( 13 ) ، لأن الله دعاكم أن تعيشوا بسلام . 16 فما أدراك أيتها المرأة أنك تخلصين زوجك ؟ وما أدراك أيها الرجل أنك تخلص امرأتك ؟ 17 ومهما يكن من أمر فليسر كل واحد في حياته على ما قسم له الرب كما كان عليه إذ دعاه الله ، وهذا ما أفرضه في الكنائس كلها . 18 أدعي أحد وهو مختون ؟ فلا يحاولن إزالة ختانه ( 14 ) . أدعي أحد وهو أقلف ؟ فلا يطلبن الختان . 19 ليس الختان بشئ ولا القلف بشئ ، بل الشئ هو حفظ وصايا الله . 20 فليبق كل واحد على الحال التي كان فيها حين دعي . 21 أأنت عبد حين دعيت ؟ فلا تبال ، ولو كان بوسعك أن تصير حرا ، فالأولى بك أن تستفيد من حالك ( 15 ) ، 22 لأنه من دعي في الرب وهو عبد كان عتيق الرب ، وكذلك من دعي وهو حر كان عبد المسيح . 23 قد اشتريتم وأدي الثمن ، فلا تصيروا عبيد الناس ( 16 ) . 24 فليبق كل واحد ، أيها الإخوة ، لدى الله على ما كان عليه حين دعي . 25 وأما الفتيات والفتيان ، فليس لهم عندي وصية من الرب ، ولكني أدلي برأيي وهو رأي رجل جعلته رحمة الله جديرا بالثقة . 26 وأرى أن
--> ( 8 ) راجع مر 10 / 9 - 12 وما يوازيه . ( 9 ) ليس المقصود قداسة أخلاقية ، بل انتماء إلى الجماعة المسيحية ، جماعة " القديسين " . فبالزواج أصبح الزوج وامرأته جسدا واحدا ( تك 2 / 24 وراجع 1 قور 6 / 16 ) ، والزوج الوثني يستفيد ، بوجه من الوجوه ، من قداسة الجماعة . ( 10 ) الترجمة اللفظية : " بالأخ " ، بالمسيحي الذي هو زوجها . ( 11 ) راجع الحاشية 9 . يعد " الأولاد " في الانتروبولوجية السامية كائنا واحدا مع الوالدين . ( 12 ) الكلمة نفسها هنا وفي الآية 11 حيث ينفي بولس صراحة زواجا جديدا . لا يجيز بولس صراحة وبألفاظ واضحة إلا حق الانفصال . ( 13 ) الترجمة اللفظية : " بمستعبدين " . ( 14 ) كان بعض اليهود يجرون عملية جراحية لإخفاء الختان . راجع 1 مك 1 / 15 . ( 15 ) الترجمة اللفظية : " فاستفد بالأولى " . يوحي سياق الكلام بالتفسير المعتمد هنا أكثر مما يوحي بالتفسير القائل : فاستفد بالأولى من الفرصة لتتحرر . ( 16 ) أي عبيد آرائهم السابقة التي تردكم عن البقاء في الحال التي كنتم فيها حين دعيتم .